L’accento
-
Hai mai sentito qualcuno dire “cerca sull’enciclopèdia” (con l’accento sulla seconda “e”)? No? E allora perchè cazzo ti ostini a dire “Wikipèdia” (con l’accento sulla “e”)?
Aggiornamento: accolgo l’obiezione di Carlo nei commenti. Wikipedia è americana, quindi la parola va pronunciata all’inglese (se non ho capito male, l’idea è questa). A parte che non è una regola, ma allora va pronunciata bene! La fonetica inglese di “enciclopedia” è insaikləˈpiːdiə mentre la fonetica di “Wikipedia” è wiːkiˈpiːdiə; l’ultima parte suona “pìdia”. Ergo o dici “vikipìdia” o dici “vikipedìa” o, al limite massimo, se vuoi dirla “come si legge in italiano”, “vikipedìa” ma non “uìkipèdia”.
6 Comments

Tecnica Arcana
February 26th, 2008 at 15:35
Ma perché è l’acceto [pron. azzènto] all’inglese, che domande…
February 26th, 2008 at 16:14
E perché deve avere l’accento inglese, visto che “wiki” è una parola hawaiana e “pedìa” deriva dal greco?
February 26th, 2008 at 16:49
Perché Jimbo Wales è più americano del PopCorn?
February 26th, 2008 at 17:39
Carlo la tua obiezione può essere giusta a patto di lasciare le parole nel proprio linguaggio nativo. Se questo per l’inglese è abbastanza facile (anche troppo!) va fatto anche per le altre lingue. Il mio post è contro l’”inglesisazione” della lingua italiana che trovo eccessiva e fuori luogo.
February 28th, 2008 at 12:24
I see.
Cool post, anyway!
February 29th, 2008 at 13:54
Marito, il simbolo /w/ in trascrizione fonetica indica il suono della U italiana. Quindi, “uichipìdia”.